香港40054正版四不像

英文诗歌品种doc
发表时间: 2019-06-09

  请盲目恪守互联网相关的政策律例,严禁发布、、的言论。用户名:验证码:匿名?颁发评论

  英文诗歌品种 英语诗歌的韵律取类型 The Rhythm and Types of English Poetry 陈才忆 编著 四川人平易近出书社 2008年 目 录 上篇 英语诗歌的韵律 媒介.............................................() 第一章 英语诗歌的韵步.............................() 第一节 韵步的定义取类型.......................() 第二节 韵步类型举例...........................() 第二章 英语诗歌的韵步数............................() 第一节 单韵步行...............................() 第二节 双韵步行...............................() 第三节 三韵步行和四韵步行.....................() 第四节 五韵步行...............................() 第五节 六韵步行...............................() 第六节 七韵步行...............................() 第七节 八韵步行...............................() 第三章 英语诗歌的押韵..............................() 第一节 头韵...................................() 第二节 尾韵...................................() 第三节 内韵...................................() 第四节 元韵...................................() 第五节 和韵...................................() 第六节 目韵...................................() 第四章 英语诗歌的根基押韵格局......................() 第一节 根基押韵格局...........................() 第二节 根基押韵格局的组合利用.................() 第五章 十四行诗的押韵格局.......................() 第一节 彼特拉克体..........................() 第二节 莎士比亚体..........................() 第三节 斯宾塞体............................() 第六章 诗行取韵律...............................() 第一节 结句行..............................() 第二节 持续行..............................() 第三节 音节增减............................() 第四节 句式倒拆............................() 第七章 打油诗取短盘旋诗.....................() 第一节 打油诗..........................() 第二节 短盘旋诗............................() 第八章 素体诗取诗...........................() 第一节 素体诗..............................() 第二节 诗..............................() 下篇 英语诗歌的类型 第九章 叙事诗...................................() 第一节 史诗.................................() 第二节 歌谣.................................() 第三节 戏剧诗...............................() 第四节 故事诗...............................() 第十章 抒情诗...................................() 第一节 颂诗..................................() 第二节 挽歌..................................() 第三节 婚庆曲................................() 第四节 歌..................................() 第五节 田园短诗............................() 第六节 田园村歌............................() 第七节 恋爱小诗............................() 第八节 诗..............................() 第九节 教诗..............................() 第十节 赞誉诗..............................() 第十一节 墓志铭.............................() 第十二节 收场白............................() 第十一章 融入中国文化的英语诗歌.................() 参考文献.........................................() 前 言 《英语诗歌的韵律取类型》是出于讲授的需要而编写的。 诗歌的最大特征是韵律,要赏识英语诗歌,起首得把英语诗歌的韵律搞清晰。本书上篇共八章,从各个方面切磋了英语诗歌的韵律。但并非面面俱到,如沉音(accent)韵律就没有谈及,很是见的韵律如破韵、省略韵等也被省去。 英语诗歌有各品种型,按照分歧的划分尺度,类型就有所分歧。按照表示形式来分,有格律诗、诗、散文诗、仿照诗等;按照艺术表示手法来分,有昏黄诗、诗、朗诵诗等。本书下篇是按照内容来划分英语诗歌的类型,即叙事诗、抒情诗、戏剧诗、诗和教诗等。因为戏剧诗很大一部门属于叙事剧做,如莎士比亚的戏剧都能够当作是戏剧诗,本书将其归入叙事诗。诗和教诗从数量上看不是良多,并且它们带有很大的抒情成分,本书将之归入抒情诗。 一些英美诗人十分崇尚中国文化,他们的一些诗歌融入了中国文化的元素,本书的最初一章特地引见了一些融入了中国文化的英美诗歌。 本书总共援用了60多位英美诗人的120多首诗歌(或诗歌片段),绝大部门都选自《诺顿英国文学选集》和《诺顿美国文学选集》,此中乔叟、斯宾塞等的诗歌保留了原诗的近代英语原汁原味的拼写形式。所有援用诗歌都附有中文,且尽可能出自名家,个体处所略有改动。本书做者正在找不到名家以至一般的前提下,才供给本人的拙译。为了节流篇幅,以脚注形式呈现,持续陈列,以符号―/‖离隔各个诗行,以―//‖离隔每个诗节。本书没有对援用诗行进行注释,除了考虑节流篇幅,次要是由于读者条理分歧,有的注释对一些读者来说是多余的。读者本人脱手查需要查的词语,更能表现读者的自动性和参取性。 本书从内容到布局,罗致了几本书的精髓,它们是布尔顿的《诗歌剖解》、王佐良的《英国诗史》、聂珍钊的《英语诗歌形式导论》、齐晓燕的《英诗的美学探究》等,书中的援用没有间接说明。没有这些专著做参考,本书难以成型。 本书次要出自国内出名翻译大师,如曹明伦、傅浩、胡家峦、黄杲炘、江枫、刘新平易近、裘小龙、孙梁、屠岸、王佐良、杨德豫、查良铮、钟玲、朱维之等等,没有他们的,对初学英诗的人以至包罗本书做者正在内,要理解所援用的一些诗歌,既有必然的难度,以至会发生误差。本书还援用了其他一些不太出名的的,凡是能找到出处的,都已正在后说明。本书做者正在此向所有以及本书所参考过而没有标注出来的参考文献的做者暗示深深的。 本书适合英语专业本科学生用做英语诗歌入门教材,也适合英语诗歌快乐喜爱者对英语诗歌韵律和类型的根基领会。对研究英语诗歌韵律的研究生来说,本书也不失为一本有价值的参考书。 因为本书做者对英语诗歌的研究无限,手头材料无限,错误不免,但愿读者。 第一章 英语诗歌的韵步 第一节 韵步的定义取品种 韵步(foot,也被称为音步),是由音节(syllable)构成的,因而,起首要领会什么是音节。 音节由音素(phone)形成,它是语音中最小的不成再分化的单元,是字母组合后的读音标识表记标帜。音素靠听觉辨认,字母靠视觉辨认,音素属于读音系统,字母属于拼写系统。例如,scansion [′skn∫зn]由8个字母拼写而成,只要7个音素。英语音素分为元音(vowel)和辅音(consonant),共有48个。 音节是英语的发音单元,由一个元音或者由一个元音统一个或若干个辅音形成。音节可分为单音节、双音节、多音节三类。 单音节:you,day,me,big,make,bar等。 双音节:begin,open,foolish,summer,mountain等。 多音节:wonderful,revolution,satisctory等。 辅音也可形成音节,如people,rhythm中的ple和thm都属于一个音节。 每个英语单词都有一个沉读音节,其沉读音节是固定的。如husband,共两个音节,第一个音节沉读;express有两个音节,第二个音节沉读;beautiful有三个音节,第一个音节沉读;religion有三个音节,第二个音节沉读;subterranean有四个音节,第三个音节沉读。 正在短语或句子中,冠词和介词一般不沉读。如正在in the morning,on a desk中,in、the、on、a都不沉读。 弄清晰什么是音节,就能够理解什么是韵步了。 韵步是一个或两个沉读音节和一个或两个非沉读音节的陈列组合。其类型如下: 韵步类型表 名 称 英语名称的描述词形式 例子(大写暗示沉读) 抑抑格pyrrhic [pirik] pyrrhic in a 顿挫格iamb [ai?mb]iambic enGAGE 扬抑格trochee [tr?uki:] trochaic ALways 扬扬格spondee [sp?ndi:] spondaic HOT STUFF 抑抑抑格tribrach[traibr?k] tribrachic and in the 抑顿挫格anapaest[?n?pi:st] anapaestic on the WAY 顿挫抑格amphibrach[?mfibr?k] amphibrachic eTERnal 顿挫扬格bacchius[b?kai?s] the WHOLE DAY 扬抑抑格dactyl [d?ktil] dactylic WANdering 扬顿挫格amphimacer [?mfim?s?] or cretic cretic PIECE of CAKE 扬扬抑格antibachius[?mfim?s?] antibachiac GOOD MORning 扬扬扬格molossus[m?l?s?s] molossic GREAT WHITE HOPE 第二节 韵步类型举例 一、顿挫格 篇二:英语诗歌的韵律取类型 The Rhythm and Types of English Poetry英语诗歌的韵律取类型 目 录 上篇 英语诗歌的韵律 媒介.............................................() 第一章 英语诗歌的韵步.............................() 第一节 韵步的定义取类型.......................() 第二节 韵步类型举例...........................() 第二章 英语诗歌的韵步数............................() 第一节 单韵步行...............................() 第二节 双韵步行...............................() 第三节 三韵步行和四韵步行.....................() 第四节 五韵步行...............................() 第五节 六韵步行...............................() 第六节 七韵步行...............................() 第七节 八韵步行...............................() 第三章 英语诗歌的押韵..............................() 第一节 头韵...................................() 第二节 尾韵...................................() 第三节 内韵...................................() 第四节 元韵...................................() 第五节 和韵...................................() 第六节 第四章 第一节 第二节 目韵...................................() 英语诗歌的根基押韵格局......................() 根基押韵格局...........................() 根基押韵格局的组合利用.................() 第五章 十四行诗的押韵格局.......................() 第一节 彼特拉克体..........................() 第二节 莎士比亚体..........................() 第三节 斯宾塞体............................() 第六章 诗行取韵律...............................() 第一节 结句行..............................() 第二节 持续行..............................() 第三节 音节增减............................() 第四节 句式倒拆............................() 第七章 打油诗取短盘旋诗.....................() 第一节 打油诗..........................() 第二节 短盘旋诗............................() 第八章 素体诗取诗...........................() 第一节 素体诗..............................() 第二节 诗..............................() 下篇 英语诗歌的类型 第九章 叙事诗...................................() 第一节 史诗.................................() 第二节 歌谣.................................() 第三节 戏剧诗...............................() 第四节 第十章 第一节 第二节 故事诗...............................() 抒情诗...................................() 颂诗..................................() 挽歌..................................() 第三节 婚庆曲................................() 第四节 歌..................................() 第五节 田园短诗............................() 第六节 田园村歌............................() 第七节 恋爱小诗............................() 第八节 诗..............................() 第九节 教诗..............................() 第十节 赞誉诗..............................() 第十一节 墓志铭.............................() 第十二节 收场白............................() 第十一章 融入中国文化的英语诗歌.................() 前 言 《英语诗歌的韵律取类型》是出于讲授的需要而编写的。 诗歌的最大特征是韵律,要赏识英语诗歌,起首得把英语诗歌的韵律搞清晰。本书上篇共八章,从各个方面切磋了英语诗歌的韵律。但并非面面俱到,如沉音(accent)韵律就没有谈及,很是见的韵律如破韵、省略韵等也被省去。 英语诗歌有各品种型,按照分歧的划分尺度,类型就有所分歧。按照表示形式来分,有格律诗、诗、散文诗、仿照诗等;按照艺术表示手法来分,有昏黄诗、诗、朗诵诗等。本书下篇是按照内容来划分英语诗歌的类型,即叙事诗、抒情诗、戏剧诗、诗和教诗等。因为戏剧诗很大一部门属于叙事剧做,如莎士比亚的戏剧都能够当作是戏剧诗,本书将其归入叙事诗。诗和教诗从数量上看不是良多,并且它们带有很大的抒情成分,本书将之归入抒情诗。 一些英美诗人十分崇尚中国文化,他们的一些诗歌融入了中国文化的元素,本书的最初一章特地引见了一些融入了中国文化的英美诗歌。 本书总共援用了60多位英美诗人的120多首诗歌(或诗歌片段),绝大部门都选自《诺顿英国文学选集》和《诺顿美国文学选集》,此中乔叟、斯宾塞等的诗歌保留了原诗的近代英语原汁原味的拼写形式。所有援用诗歌都附有中文,且尽可能出自名家,个体处所略有改动。本书做者正在找不到名家以至一般的前提下,才供给本人的拙译。为了节流篇幅,以脚注形式呈现,持续陈列,以符号―/‖离隔各个诗行,以―//‖离隔每个诗节。本书没有对援用诗行进行注释,除了考虑节流篇幅,次要是由于读者条理分歧,有的注释对一些读者来说是多余的。读者本人脱手查需要查的词语,更能表现读者的自动性和参取性。 本书从内容到布局,罗致了几本书的精髓,它们是布尔顿的《诗歌剖解》、王佐良的《英国诗史》、聂珍钊的《英语诗歌形式导论》、齐晓燕的《英诗的美学探究》等,书中的援用没有间接说明。没有这些专著做参考,本书难以成型。 本书次要出自国内出名翻译大师,如曹明伦、傅浩、胡家峦、黄杲炘、江枫、刘新平易近、裘小龙、孙梁、屠岸、王佐良、杨德豫、查良铮、钟玲、朱维之等等,没有他们的,对初学英诗的人以至包罗本书做者正在内,要理解所援用的一些诗歌,既有必然的难度,甚 至会发生误差。本书还援用了其他一些不太出名的的,凡是能找到出处的,都已正在后说明。本书做者正在此向所有以及本书所参考过而没有标注出来的参考文献的做者暗示深深的。 本书适合英语专业本科学生用做英语诗歌入门教材,也适合英语诗歌快乐喜爱者对英语诗歌韵律和类型的根基领会。对研究英语诗歌韵律的研究生来说,本书也不失为一本有价值的参考书。 因为本书做者对英语诗歌的研究无限,手头材料无限,错误不免,但愿读者。 第一章 英语诗歌的韵步 第一节 韵步的定义取品种 韵步(foot,也被称为音步),是由音节(syllable)构成的,因而,起首要领会什么是音节。 音节由音素(phone)形成,它是语音中最小的不成再分化的单元,是字母组合后的读音标识表记标帜。音素靠听觉辨认,字母靠视觉辨认,音素属于读音系统,字母属于拼写系统。例如,scansion [′skn∫зn]由8个字母拼写而成,只要7个音素。英语音素分为元音(vowel)和辅音(consonant),共有48个。 音节是英语的发音单元,由一个元音或者由一个元音统一个或若干个辅音形成。音节可分为单音节、双音节、多音节三类。 单音节:you,day,me,big,make,bar等。 双音节:begin,open,foolish,summer,mountain等。 多音节:wonderful,revolution,satisctory等。 辅音也可形成音节,如people,rhythm中的ple和thm都属于一个音节。 每个英语单词都有一个沉读音节,其沉读音节是固定的。如husband,共两个音节,第一个音节沉读;express有两个音节,第二个音节沉读;beautiful有三个音节,第一个音节沉读;religion有三个音节,第二个音节沉读;subterranean有四个音节,第三个音节沉读。 正在短语或句子中,冠词和介词一般不沉读。如正在in the morning,on a desk中,in、the、on、a都不沉读。 弄清晰什么是音节,就能够理解什么是韵步了。 韵步是一个或两个沉读音节和一个或两个非沉读音节的陈列组合。其类型如下: 韵步类型表 名 称 英语名称的描述词形式 例子(大写暗示沉读) 抑抑格pyrrhic pyrrhic in a 顿挫格iamb iambic enGAGE 扬抑格trochee trochaic ALways 扬扬格spondee spondaic HOT STUFF 抑抑抑格tribrach tribrachic and in the 抑顿挫格anapaest anapaestic on the WAY 顿挫抑格amphibrach amphibrachic eTERnal 顿挫扬格baccius bachiac the WHOLE DAY 扬抑抑格dactyl dactylic WANdering 扬顿挫格amphimacer or cretic cretic PIECE of CAKE 扬扬抑格antibachius antibachiac GOOD MORning 扬扬扬格molossus molossic GREAT WHITE HOPE 第二节 韵步类型举例 一、顿挫格 顿挫格是一个非沉读音节和一个沉读音节的陈列组合。英语诗歌以顿挫格韵步为从,如莎士比亚十四行诗《我能够把你比做炎天吗?》最初两行的韵步划分如下(每个韵步由竖杠―‖离隔,―_‖代表非沉读音节,―/‖代表沉读音节): _ /. _/ _/ _ /_ / So long as men can breathe or eyes can see, _/ _ / _ /_/_ / So long lives this and this gives life to thee. (William Shakespeare: Shall I Compare Thee to a Summer Day) 每个韵步都是两个音节,且每个韵步都是一个非沉读音节加一个沉读音节形成。 又如华兹华斯的《我独自漫逛,像一朵孤云》第一诗节: _ /_ / _ _ _ / I wandered lonely as a cloud _ /_/_/ _/ That floats on high oer vales and hills, _/ _ / _ / _/ When all at once I saw a crowd, _/_ / _ / _ _ A host, of golden daffodils; _ /_ / _ /_/ Beside the lake, beneath the trees, / _ __ / _ _ _ / Fluttering and dancing in the breeze. (William Wordsworth: I Wandered Lonely as a Cloud) 除了第一行第三韵步,第四行第四韵步,第六行的第一、三韵步,其他韵步都是顿挫格。英诗的韵步不是机械的原封不动,而老是有拗变(variation),几乎所有的英诗都有拗变,只需绝大部门韵步属于某品种型即可。 再如朗费罗的《金色夕照》第一诗节: _ / _ / _ / _ / The golden sea its mirror spread _ / _ / _/ Beneath the golden skies, __ _ /_/ _ / And but a narrow strip between _ / _/_ / Of land and shadow lies.. (Hey Wadsworth Longfellow: The Golden Sunset) 除了第三行第一韵步属拗变,其他韵步都是轻沉音节的陈列组合,属顿挫格。 二、扬抑格 扬抑格是一个沉读音节取一个非沉读音节的陈列组合。最为人们熟知的是简?泰勒的儿童诗《星》: / _ / _/ _ / Twinkle, twinkle, little star, /_ / _ / _/ How I wonder what you are. / _ /_ /_ / Up above the world so high, / _/ __ _/ Like a diamond in the sky. (Jane Taylor: Star) 每行的最初一个韵步省略了非沉读音节,仍然属于扬抑格。只要第四行的第三个韵步是拗变,被抑抑格取代。 也为人们熟悉的布莱克的《山君》,其第三诗节如下: / _/ _ /_ / What the hammer? What the chain? _//__ _ / In what furnace was thy brain? / _ / _ / _ / What the anvil? what dread grasp /_/ _/ _/ Dare its deadly terrors clasp? (William Blake: The Tyger) 每行的最初一个韵步省略了非沉读音节,仍然属于扬抑格。第二行的第一个韵步被顿挫格取代,第三个韵步被抑抑格取代。 下面这首诗的韵步以扬抑格为从: / _/_/ _/ Timely blossom, innt ir, / __ _/ _ / Fondling of a happy pair, / _ /_ / _/ Every morn and every night _ _ / _ _ _ / Their solicitous delight, /_ /_/ _/ Sleeping, waking, still at ease, /_ _ / / _ / Pleasing, without skill to please; /_ / _ / _/ Little gossip, blithe and hale, /_ / _ _ / _/ Tattling many a broken tale, /_ / __ /_/ Singing many a tuneless song, /_ _ _ /_/ Lavish of a heedless tongue; (Ambrose Philips: To Charlotte Pulteney) 三、扬扬格 扬扬格是两个沉读音节构成的韵步。因为正在统一个韵步中两个音节同时沉读几乎完全限制正在组合词或者两个相邻的单音节词上,因而英语诗歌中扬扬格的诗行很少。这种韵步不是 篇三:英文诗歌根基学问 读英文诗歌相当不容易。此中的次要缘由是诗歌有其奇特的言语特点和表达体例,取散文有较着区别。为更好地赏识英文诗歌,很有需要领会一些相关的根基学问。这方面的学问极其详尽,以下只引见一些最根基的。 一 节拍 诗歌是具有音乐性的言语。音乐做品的最大特点之一是音符的流动是有节拍的。所谓节拍就是强拍和弱拍按必然的形式共同起来,有纪律地频频呈现。正如音乐中的节拍,音乐中根基的节拍有两种,即强——弱(2/4拍)和强——弱——弱(3/4拍)。举两个简单的例子: 《东方红》的节拍就是强——弱: │2 —│1 │1 │2 —│ 《新年好》(HAPPY NEW YEAR)这首儿歌的节拍是强——弱——弱: 1 5 │3 1│5 5 │—│4 4 │3 1│2 5│—│ 中国古诗有节拍。其节拍次要是通过汉字特有的声调表示出来的。保守汉语中的声调有四:平、上、去、入。平声称“平声”,上、去、入三声统称仄声。平声取仄声连系起来频频呈现,就是中国诗歌的节拍。如一首五言绝句,其最常见的节拍是: 仄仄平平仄,平平仄仄平。 平平平仄仄,仄仄仄平平。 王之涣《登鹳雀楼》:白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。便是如许的节拍。此中“欲”字是仄声,取格局不合。但按照格律要求,诗行中的第一字可平可仄。 英文诗歌也有节拍。英文没有平声、仄声之分,但有沉读轻读音节之分,其节拍是通过沉读音节取轻读音节表示出来的。一个沉读音节取一个或两个轻读音节按必然的模式搭配起来,有纪律地频频呈现就是英文诗歌的节拍。 我们晓得凡是有两个以上音节的英文单词,都有沉读音节取轻读音节之分,正在一句话中,按照语法、腔调、语意的要求,有些词也要沉读,有些要轻读。如he went to town to buy a book.. I’m glad to hear the news. 英文中有沉读和轻读之分,沉读的音节和轻读的音节,按必然模式共同起来,频频再现,构成诗句,听起来崎岖跌荡放诞,平铺直叙,就构成了诗歌的节拍。多音节单词有沉音和次沉音,次沉音按照节拍既可视为沉读,也可视为轻读。读下面这两句诗: Theres a │teacher│ Mr. │Moore, Who is│ lovely and│ thirty-│four. 这两行诗的沉读取轻读的模式是:沉—轻—。正在每行中再现四次,如许就构成了这两行诗的节拍。某种固定的轻沉搭配叫“音步”(foot),相当取曲谱中的“末节”。一沉一轻,就是这两行诗的音步。一行诗中轻沉搭配呈现的次数叫音步数,这两行诗的音步数都是四,所以就称其为四音步诗,但诗行中的轻读有时可多出音步中的一般音节。如以上第二行,也就象乐曲中某末节多了个音符,但节拍不变,添加的音节应加速语速。 二 常见的音步类型 音步是英语诗歌主要元素,音步是轻读取沉读形成的。按照沉读取轻读搭配的体例的分歧,能够划分出分歧的音步类型。音步类型分歧,节拍天然也分歧。最常见的音步类型有以下四种: (一) 顿挫格 若是一个音步中有两个音节,前者为轻,后者为沉,则这种音步叫顿挫格音步,其专业术语是(iamb, iambic.)。轻读是“抑”,沉读是“扬”,一轻一沉,故称顿挫格。 英语中有大量的单词,其发音都是一轻一沉,如excite, above, around, appear, besides, attack, supply, believe, return等,所以用英语写诗,用顿挫格就很便当。也就是说,顿挫格很合适英语的发音纪律。因而,正在英文诗歌顶用得最多的即是顿挫格,百分之九十的英文诗都是用顿挫格写成的。请看诗句:As ir│ art thou │my bon│nie lass, So deep│in luve│ am I : And I │ will luve │thee still, │ my dear, Till a`│the seas│gang dry:(*注: art=are thou=you luve=love thee[thou的宾格] bonnie=beautifl a`=all gang=go)上例中为四音步取三音步交叉。 (二)扬抑格 若是一个音步中有两个音节,前者为沉,后者为轻,则这种音步叫扬抑格音步,其专业术语是(trochee, trochaic.)。沉读是“扬”,轻读是“抑”,一沉一轻,故称扬抑格。取顿挫格刚好相反。 英语中也有一批其读音为一沉一轻的单词,如Happy, many, holy, yonder, headlong, flaming, upper, grandeur, iling等。写扬抑格的诗,此类词正好合适。但这类词正在英语中其数量不及前面的那些多,取英文的言语纪律不十分吻合,所以扬抑格诗不多。举两句诗例: Present │mirth has │present │laughter Shakespeare Shake your │chains to │earth like │dew Shelley (三) 抑顿挫格 抑顿挫格含三个音节,即轻——轻——沉,特地术语是:Anapaest, anapaestic 例词: cavalier, intercede, disbelieve, reappear, disapprove, indistinct, on the hill. 例句: 拜伦的以下四行诗是抑顿挫格: The Assyr│ian came down │like the wolf │on the fold, And his coh│orts were glea│ming in purp│le and gold; And the sheen│ of their spears │was like stars │on the sea, When the blue │waves rolls night│ly on deep │Galilee. ——Destruction of Sennacherib 这是拜伦写的描述古代亚述人耶撒冷,被瘟疫所袭的诗的一节。第四行第二音步中的waves 一词可轻可沉。诗题中的Sennacherib 是亚述国王。fold 指羊群, purple and gold 描写亚述戎行的服饰,Galilee,巴勒斯坦北部的加利利湖。cohorts军团, sheen,。 (四) 扬抑抑格 沉——轻——轻是扬抑抑格,特地术语是:dactyl, dactylic. 例词: happily, merciful, eloquent, messenger, merrily, properly, accident, quantity. 例句: Dragging the │corn by her │golden hair. Davies: the villain. 英文诗歌中的音步类型有十几种之多,常见者即此四种,第一种则最常见。此外诗句中也常有抑抑格(pyrrhic[/peirik]和扬扬格(spondee[/sp :ndi])呈现。 需要申明的是,这些音步类型只是理论上的阐发,现实上,一首诗仅用一种音步类型写,这种环境少少见,大多是以某一种为从,同时穿插其他类型。若是一首诗只含有一种音步,就会显得很是枯燥机械。一首诗只需是以某品种型为从的,虽然有其他类型穿插此中,也称此诗为某某格。如,以顿挫格为次要节拍写成的,就称此诗为顿挫格诗。现代兴起的一些诗(FREE VERSE),不受这些格律的。 三 英语诗歌的押韵 正在保守英文诗歌中,押韵的法则是:彼此押韵的两个词的沉读音节的元音读音不异,沉读音节之后的所有音都不异。好比:hollowing, following就是严酷合适押韵法则的两个词。到了浪漫从义期间押韵法则略为放宽,有的时候以至只需两个词的最初一个音节不异就算押韵,像power, flower,可是这种环境到了二十世纪才实正普及起来。 英语诗歌的押韵能够按照单词的音素反复的部位分歧而分成分歧品种,最常见的有头韵(Alliteration)和尾韵(Rhyme)。头韵指词首反复,如great和grew;尾韵则指词尾音素反复,如great和bait。但一行诗中可能同时存正在多种押韵形式: The light that lies in womens eyes. --Thomas Moore 这行诗中既有头韵light和lies,谐元韵light、lies、eyes,又有且有尾韵(这种押韵体例称行中韵middle rhyme)lies和eyes。 英语诗歌的行取行之间的押韵格局称韵法(rhyming scheme)。常见有两行转韵(AABB)、隔行押韵(ABCB)、隔行交互押韵(ABAB)和交织押韵(ABBA)。英语诗歌中一节的比力遍及,故AABBA式较风行。 要出格说一下的是英语的十四行诗,它雷同于中国的格律诗。十四行诗发源于意大利,被引入英国后形式上发生了一些变化,次要分为3大类型: 意大利十四行诗,又称彼特拉克体十四行诗;韵脚用abba, abba, cdcdcd (cdecde)。前八行提问,后六行回覆。英国十四行诗,又称莎士比亚体十四行诗;押韵体例为abab, cdcd, efef, gg, 或者 abab, bcbc, cdcd, ee。 斯宾塞体十四行诗,用韵脚 abab, bcbc,cdcd,ee。意大利十四行诗是其时最受英国诗人欢送的抒情诗形式之一,被诗人们用来描写恋爱、友情和哲学思虑。它被引入英国后最后正在内容气概和艺术技巧前次要仿照彼特拉克体,但也进行了一些改变,如从本来的11个音节改为10个音节。用彼特拉克体写做十四行诗的诗人以约翰·弥尔顿、威廉·华兹华斯、约翰·济慈、伊丽莎白·勃朗宁等为代表。莎士比亚十四行诗是彼特拉克体十四行诗的变体。正在韵律和节拍上,它仍然同彼特拉克体十四行诗连结分歧,但正在布局和押韵上发生了变化。斯宾塞的十四行诗正在承继和成长怀特和萨利引进的十四行诗的形式的根本上创立的,布局上前12行诗同后两行诗分成两个部门,押韵格局为吻韵。 英语的诗也取其它言语的诗一样,发源早。约公元五世纪已有“贝奥五尔夫”(也译做“贝奥五蒲”),这个期间的诗雷同于我国的“诗经”。到十四世纪,英语诗歌已成长到很高程度,典型代表是乔叟(1340-1400有英国诗歌之父之称),其代表做是The Canterbury Tales(坎特伯雷故事集),诗中内容是去朝山的喷鼻客正在上讲的故事。 When the sweet showers of April ll and shoot Down through the drought of March to pierce the root, Bathing every vein in liquid power From which there springs the engendering of the flower, 这几行诗的意义是:四月的细雨沿着三月里干旱的土壤渗入到动物的根,敦促他们抽芽,孕育着即开的花。这里的押韵体例是:aabb。 到文艺回复时代,英语诗歌到了高峰期间,莎士比亚最出名的虽然是戏剧,但他的戏剧全都是诗句。此外,莎士比亚还有奇特的十四行诗(sonnets),因其押韵体例取其它十四行诗分歧,故称之为莎士比亚体。如第十八首的前四行: Shall I compare thee to a summers day? Thou art more lovely and more temperate. Rough winds do shake the darling buds of May, And summer’s lease hath all to short a date. lease: 这段期间 正在英国,a summers day常的lovely。 十八世纪 彭斯(Robert Burns)的“红红的玫瑰” A Red, Red Rose O my luve is like a red, red rose, Thats newly sprung in June;sprung: spring O my luve is like the melodie漂亮的调子 Thats sweetly played in tune. … And re thee weel, my only luve, weel: well And re thee weel a while; And I will come again, my luve, Tho it were ten thousand mile! 到十九世纪,拜伦和雪莱是两位很是主要的诗人。前者的“唐璜”(比力难读),后者的“西风颂”都是很出名的诗。下面看下“西风颂”的开首和结尾: O wild West Wind, thou breath of Autumn’s being, Thou, from whose unseen presence the leaves dead Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing, Yellow, and black, and pale, and hectic red, Pestilence-strichen multitudes: O Thou, 瘟疫 Who, chariotest to their dark wintry bed 和车 wintry bed: the earth … The trumpet of a prophecy! O Wind, prophecy: 预言 If Winter comes, can Spring be r behind? 狂野的西风,的落叶,预示着就要成功了。最初两行更成了名言:冬天到了,春天还会远吗? 以上都是英国诗,诗歌正在美国也同样成长展快,以下引见一位美国诗人Robert Frost(1874-1963)的诗The Road Not Taken(没有走的) Two roads diverged in a yellow wood,的林子分两股, And sorry I could not travel both 可惜我不克不及两条都走。 And be one traveler, long I stood 我坐立良久,形影孤单, And looked down one as r as I could远远瞭望,顺着一条, To where it bent in the undergrowth; 看它转到灌木林后。 Then took the other, as just as ir, 我选了另一条,同样末路人, And having perhaps the better claim, 挑上这条大概有点事理: Because it was grassy and wanted wear;这条草深,似乎少行人; Though as for that the passing there现实上交往的脚印, Had worn them really about the same, 使两条相差无几。 篇四:英语诗歌的韵律取类型 英语诗歌的韵律取类型 The Rhythm and Types of English Poetry 陈才忆 编著 四川人平易近出书社 2008年 目 录 上篇 英语诗歌的韵律 媒介.............................................() 第一章 英语诗歌的韵步.............................() 第一节 韵步的定义取类型.......................() 第二节 韵步类型举例...........................() 第二章 英语诗歌的韵步数............................() 第一节 单韵步行...............................() - 1 - 第二节 双韵步行...............................() 第三节 三韵步行和四韵步行.....................() 第四节 五韵步行...............................() 第五节 六韵步行...............................() 第六节 七韵步行...............................() 第七节 八韵步行...............................() 第三章 英语诗歌的押韵..............................() 第一节 头韵...................................() 第二节 尾韵...................................() 第三节 内韵...................................() 第四节 元韵...................................() 第五节 和韵...................................() 第六节 目韵...................................() 第四章 英语诗歌的根基押韵格局......................() 第一节 根基押韵格局...........................() 第二节 根基押韵格局的组合利用.................() 第五章 十四行诗的押韵格局.......................() 第一节 彼特拉克体..........................() 第二节 莎士比亚体..........................() 第三节 斯宾塞体............................() 第六章 诗行取韵律...............................() 第一节 结句行..............................() 第二节 持续行..............................() 第三节 音节增减............................() 第四节 句式倒拆............................() 第七章 打油诗取短盘旋诗.....................() - 2 - 第一节 打油诗..........................() 第二节 短盘旋诗............................() 第八章 素体诗取诗...........................() 第一节 素体诗..............................() 第二节 诗..............................() 下篇 英语诗歌的类型 第九章 叙事诗...................................() 第一节 史诗.................................() 第二节 歌谣.................................() 第三节 戏剧诗...............................() 第四节 故事诗...............................() 第十章 抒情诗...................................() 第一节 颂诗..................................() 第二节 挽歌..................................() 第三节 婚庆曲................................() 第四节 歌..................................() 第五节 田园短诗............................() 第六节 田园村歌............................() 第七节 恋爱小诗............................() 第八节 诗..............................() 第九节 教诗..............................() 第十节 赞誉诗..............................() 第十一节 墓志铭.............................() 第十二节 收场白............................() 第十一章 融入中国文化的英语诗歌.................() - 3 - 参考文献.........................................() 前 言 《英语诗歌的韵律取类型》是出于讲授的需要而编写的。 诗歌的最大特征是韵律,要赏识英语诗歌,起首得把英语诗歌的韵律搞清晰。本书上篇共八章,从各个方面切磋了英语诗歌的韵律。但并非面面俱到,如沉音(accent)韵律就没有谈及,很是见的韵律如破韵、省略韵等也被省去。 英语诗歌有各品种型,按照分歧的划分尺度,类型就有所分歧。按照表示形式来分,有格律诗、诗、散文诗、仿照诗等;按照艺术表示手法来分,有昏黄诗、诗、朗诵诗等。本书下篇是按照内容来划分英语诗歌的类型,即叙事诗、抒情诗、戏剧诗、诗和教诗等。因为戏剧诗很大一部门属于叙事剧做,如莎士比亚的戏剧都能够当作是戏剧诗,本书将其归入叙事诗。诗和教诗从数量上看不是良多,并且它们带有很大的抒情成分,本书将之归入抒情诗。 一些英美诗人十分崇尚中国文化,他们的一些诗歌融入了中国文化的元素,本书的最初一章特地引见了一些融入了中国文化的英美诗歌。 本书总共援用了60多位英美诗人的120多首诗歌(或诗歌片段),绝大部门都选自《诺顿英国文学选集》和《诺顿美国文学选集》,此中乔叟、斯宾塞等的诗歌保留了原诗的近代英语原汁原味的拼写形式。所有援用诗歌都附有中文,且尽可能出自名家,个体处所略有改动。本书做者正在找不到名家 - 4 - 以至一般的前提下,才供给本人的拙译。为了节流篇幅,以脚注形式呈现,持续陈列,以符号“/”离隔各个诗行,以“//”离隔每个诗节。本书没有对援用诗行进行注释,除了考虑节流篇幅,次要是由于读者条理分歧,有的注释对一些读者来说是多余的。读者本人脱手查需要查的词语,更能表现读者的自动性和参取性。 本书从内容到布局,罗致了几本书的精髓,它们是布尔顿的《诗歌剖解》、王佐良的《英国诗史》、聂珍钊的《英语诗歌形式导论》、齐晓燕的《英诗的美学探究》等,书中的援用没有间接说明。没有这些专著做参考,本书难以成型。 本书次要出自国内出名翻译大师,如曹明伦、傅浩、胡家峦、黄杲炘、江枫、刘新平易近、裘小龙、孙梁、屠岸、王佐良、杨德豫、查良铮、钟玲、朱维之等等,没有他们的,对初学英诗的人以至包罗本书做者正在内,要理解所援用的一些诗歌,既有必然的难度,以至会发生误差。本书还援用了其他一些不太出名的的,凡是能找到出处的,都已正在后说明。本书做者正在此向所有以及本书所参考过而没有标注出来的参考文献的做者暗示深深的。 本书适合英语专业本科学生用做英语诗歌入门教材,也适合英语诗歌快乐喜爱者对英语诗歌韵律和类型的根基领会。对研究英语诗歌韵律的研究生来说,本书也不失为一本有价值的参考书。 因为本书做者对英语诗歌的研究无限,手头材料无限,错误不免,但愿读者。 - 5 - 篇五:英文诗歌赏识学问 英文诗歌》??英语诗歌的韵律dasha英诗节拍(Rhythm) ??形成英诗节拍的根本是韵律(metre)。正在希腊语中,“metre”这个字是“标准(标谁)”的意义。英诗就是按照诗行中的音节和沉读节拍做为“标准(尺度)”来计较韵律的。 ??英诗的特点之一是取其他体裁分歧的陈列格局。各诗行不达到每页页边,每行起头词首大写。几行成为一节(stanza),不分段落。各行都要讲究必然的音节数量,行末押韵或不押韵,交织陈列。 ??……音节沉读(stressed),非沉读(unstressed)。……这就是一种正轨的沉读形式,正在诗歌中即表现为韵律。研究诗歌韵律法则的科学叫做韵律学(Prosody)。 ??1.音步(Foot): ??英诗中这种沉读取非沉读音节的特殊性组合叫做音步。一个音步的音节数量可能为两个或三个音节,但不克不及少于两个或多于三个音节,并且此中只要一个必需沉读。阐发英诗的格律就是将它划分成音步,并区分出是何种音步以及计较音步的数量。这种音步划分叫scansion。按照一首英诗构成的音步数量,每一诗行一个音步称“单音步”(monometer);每一诗行有两个音步的,称“双音步”(dimeter);含有三个音步的,称“三音步”(trimeter);此外还有四音步(tetrameter)、五音步、(pentameter)、六音步(hexameter)、七音步(heptameter)、八音步(octometer)。 ????Is this a st, to keqp ??The lard or lean ??And clean? (Herrick) ????2.韵律(Metre): 英诗的韵律是根据音步包含音节的数量及沉读音节的而加以区分的。保守英诗的音步有六种:即顿挫格(Lambus)、扬抑格(Trochee)、抑顿挫格(Anapaest)、扬抑抑格(Dactyl)及顿挫抑格(Amphibrach): ??(Anapaest)、扬抑抑格(Dactyl)及顿挫抑格(Amphibrach): ????“”非沉读音节;“/”沉读音节。 ??涂寿鹏编著 , 《英文诗歌导读》 ??英诗的韵 ??英语诗歌的押韵能够按照单词的内音素反复的部位分歧而分成分歧品种,最常见的有头韵(Alliteration)、谐元韵(Assonance)和尾韵(Rhyme)。头(转载于:正在点 网:英文诗歌品种)韵指词首反复,如great和grew;谐元韵是指词中沉读元音反复,如great和il;尾韵则指词尾音素反复,如great和bait。但一行诗中可能同时存正在多种押韵形式: ??The light that lies in womens eyes. --Thomas Moore ??这行诗中既有头韵light和lies,谐元韵light、lies、eyes,又有且有尾韵(这种押韵体例称行中韵middle rhyme)lies和eyes。 ??英语诗歌的行取行之间的押韵格局称韵法(rhyming scheme)。常见有两行转韵(AABB)、隔行押韵(ABCB)、隔行交互押韵(ABAB)和交织押韵(ABBA)。 ?? (Dasha拾掇) ??英诗编制: ??十四行诗(sonnet):过去也曾音译为《商籁诗》。十四行,顿挫格,五音步用做全诗的形式。起首呈现于意大利,16世纪中传入英国,为伊丽莎白时代(伊丽莎白一世正在位期间为1558一1603)文人所宠爱,莎士比亚、斯宾塞及西德尼(sidney)全都写下过出名的十四行诗。18世纪十四行诗曾遭到萧瑟。但后又被浪漫派诗人济慈、沃兹沃斯等人所回复,当前很多诗人也多所采用。英国十四行诗有两品种型:意大利式(Petrarvhan)及莎士比业式(Shakesperoan)(英国式)。 A.意大利式十四行诗:仿照意大利诗人皮特拉克(Petrarch)所创的样式,由两部门构成:第一部门八行(TheOctave),由的个四行诗体(Quatrains)构成,韵脚是abbaabba;第二部门六行(The Sestet),韵脚可有分歧形式。按严酷的意大利十四行诗体,正在前八行结尾诗意应告一段落,尔后六行又转入新的诗意。 B.莎士比亚式十四行诗:由三个四行诗体构成,韵脚交替进行。最初是押韵的双行诗体。整个韵脚是ababcdcdefefgg。正在莎士比亚式十四行诗满意境趁热打铁,曲到最初双行体,为全诗。除莎士比亚外,其他诗人也采用此种形式。 ??SONNET 21 ??So is not with me as with that Muse, ??Stirrd by a painted beauty to his verse, ??Who heaven itself for ornament doth use ??And every ir with his ir doth rehearse, ??Making a couplement of proud compare, ??With sun and moon, with earth and seas rich gems. ????With Aprils first-born flowers, and all things rare ??That heavens air in this huge rondure hems. ??O, let metrue in love, but truly write, ??And then believe me, my love is as ir ??As any mothers child, though not so bright ??As those gold candles fixd in heaven’s air. ????Let them say more that like of hearsay well; ??I will not praise that purpose not to sell. ??(Shakespaere) ??《十四行诗集》第21首 ??我的诗神并不像那一位持神 ??只知使用脂粉涂抹他的诗句, ??连也要搬下来做妆饰品, ??枚举每个佳丽去奖饰他的佳丽, ??用各种夸张的比方做成对偶, ??把他之太阳、月亮、海陆的瑰宝, ????四月的鲜花,和这浩大的 ??储藏正在它的怀里的一切奇奥。 ??哦,让我既爱,就歌唱, ??并且,相信我,我的爱能够媲美 ??任何母亲的儿子,虽然论敞亮 ??比不上挂正在天空的金色烛台。 ????谁喜好废话,让他尽说个不穷; ??我志不正在出售,自用不着祷颂。 ??见《梁岱译诗集》,第107页,湖南人平易近出书社,1983年版。 (原译注)诗神:即诗人,下面用男性代词“他”字。 ??涂寿鹏编著 , 《英文诗歌导读》 , 第38页 ????哀歌 elegy 为悼念一位公共勾当家、一位朋友或所爱的人而写的一种沉思抒情诗;推而广之,又指哀叹无常的、题材更普遍的任何内省性质的抒情诗。正在古典文学中,所谓哀歌只不外用哀歌格律(诗行交替利用扬抑抑格的六音步句和五音步句)写的诗篇,题材也不。正在某些现代文学,例如文学中,人们使哀歌格律顺应于言语,因而哀歌一词变成只指这种格律,而不是指诗歌的内容。 ????《简明百科全书》中国大百科全书出书社1985年版170页 ??? 超星存其它可的读物(Dasha注:文中很多概念分歧一,请留意,以此中英文的定义为准): ????谢祖钧 , 《英语修辞》 , 1988年6月第1版 , 第151-179页 ??王佐良 丁往道 , 《英语体裁学引论》 , 1987年12月第1版 , 第365-385页 ?? , 《英语修辞取翻译(英汉对照)》 , 1990年6月第1版 , 第321-324页 ??徐鹏 , 《英语辞格》 , 1996年10月第1版 , 第341-450页 ??梁守涛《英诗格律浅说》商务印书馆1979 ????????????Metrics in English Poetry By Samuel Schuman, Univ. of MN, Morris ????Metrics How to go about the analysis of the rhythm, the meter and the rhyme scheme of an English poem. ????(做者通篇都是用下面这首简单的小诗来引见诗歌) ????A Stupid Poem ????I put my hat upon my head And walked into the strand And there I met another man Whose hat was in his hand. ????First, divide the lines into syllables(音节), and count them: ????I / put / my / hat / up/on / my / head (8) And / walked / in/to / the / strand (6) And / there / I / met / a/noth/er / man (8) Whose / hat / was / in / his / hand (6) ????(诗歌阐发的第一步是划分 音节。 对我们如许非英语母语的人可能有点坚苦。 根基的方式是一个元音一个音节, 例如 upon是两个音节,another是三个音节。 有的时候诗报酬了强调方言等缘由, 会利用省略字, 这种环境就要具体问题具体阐发了。 也有的时候是为了凑音节而省略的) ????Which syllables are accented or “stressed?”(沉读) ????“Stress” in English poetic metrics means “said loudly.” It has nothing to do with the tension in your life. The symbol u means unstressed; the symbol / means stressed(诗歌里的沉读,取一个单词本身发音里的沉读未必是一回事。 一般来说,沉读的词,都是有现实意义, 正在句子中起主要感化的词。 只需听清沉读的词,就可以或许理解一句话的意义。 好比第一句, 听清了 put/hat/pon/head 这四个字就大致晓得说的是什么, 而只听清晰 I/my/u/my 这四个字的话......) ????u / u / u / u / ????u / u / u / u / I put my hat upon my head u / u / u / And walked into the strand u / u / u / u / And there I met another man u / u / u / Whose hat was in his hand ????Notice the pattern of stressed and unstressed syllables: ????In this poem, there is a repeated pattern of one unstressed syllable followed by one stressed syllable: (正在这首诗里面, 老是一个沉读的音节跟着一个非沉读的音节) ????I PUT / my HAT / upON / my HEAD ????The smallest unit (always 2 or 3 syllables) of repeated patterned stress is called a “poetic foot.”(音步? 我译的对吗?) Here, the first foot is “I put” the second “my hat” and so on.(若干个沉读/非沉读的音节反复呈现,就形成了诗歌里最小的构成部门 - 音步) ????In this idiotic poem, the lines are made up of alternating numbers of “feet:” Line 1 has 4 feet, line 2 has 3 feet, line 3 has 4 feet, and line 4 has 3 feet.(这首诗的音步是交替的 四音步/三音步) ????Here, Ive indicated the “feet:” ????I put * my hat * upon * my head (4 ft.) And walked * into * the strand (3) And there * I met * anoth*er man (4) Whose hat * was in * his hand (3) ????Types of Poetic Feet ????u / Iambic (顿挫格) - unstressed, stresssed (u /) - re peat ????/ u Trochaic (扬抑格) - (/ u) - un it ????u u / Anapestic(抑顿挫格) - (u u /) - in ter cede ????/ u u Dactylic(顿挫扬格) - (/ u u) - wash ing ton (这个单词字典上没查到,是我本人的) ????/ / Spondaic(扬扬格) - (/ /) - heart break ????Types of Poetic Lines (Number of Feet)(下面就简单了,学过字根的该当都认识哦。 单音步,二音步,以次类推。)Monometer - 1 foot (e.g. “I put.”) Dimeter - 2 (I put my hat) Trimeter - 3 (I put my hat upon) Tetrameter - 4 (I put my hat upon my head) Pentameter - 5 Hexameter - 6 Heptameter - 7So...for example, “trochaic tetrameter(扬抑格四音步)” is a line with 4 feet (8 syllables) with a pattern of stress-unstress in each foot: (一句题外话, 中文的什么 五音步顿挫格, 除了测验,还得是中文测验,或者骗骗MM, 一点用途也没有。) ????/ u * / u * / u * / u Lovely Morris figures rebates ????and, “iambic pentameter” means five feet (10 syllables) with each foot consisting of an unstressed syllable followed by a stressed syllable: ????u / * u / * u /*u /* u / “Which alters when it alteration finds” ????Most of Shakespeare’s verse is “iambic pentameter.” (晓得莎翁用的大部门是 五音步顿挫格,就能够起头喽) ????What is the form of the “stupid poem” we have been examining? ????u / u / u / u / I put * my hat * upon * my head u / u / u / And walked * into * the strand u / u / u / u / And there * I met *anoth*er man u / u / u / Whose hat * was in * his hand. ????ANSWER:It is all iambic, with alternating lines of TETRAMETER (4 feet - lines 1 & 3) and TRIMETER (3 feet - lines 2 & 4). No problem, right? ????And now, for something easier-- ????Rhyme Schemes(韵律放置?)The sound of the last syllable of every line is assigned a letter, beginning with “a”(韵律划分是诗歌阐发的环节。 每一行的最初一个音节是一个韵律,用字母暗示。 第一个韵律是a, 以次类推。 碰到和前面反复的韵律就用和前面不异的字母标识表记标帜。) ????I put my hat upon my head (a) And walked into the strand (b) And there I met another man (c) Whose hat was in his hand (b) The rhyme scheme is: a b c b ????Stanzas(节) ????The combination of rhythm (that is, “iambic, trochaic, dactylic”, etc.), meter (that is, tetrameter, pentameter, hexameter, etc.), and rhyme scheme (for example, “a b c b”) can create certain stanzaic forms which have become accepted poetic conventions.(又是一个很主要的概念。 简单的说,一个 rhyme scheme 就能够当做一个 stanza) ????Some of these historically important stanza forms in English

  1.本坐不应用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而间接下载发生的问题本坐不予受理。